FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2010.04.12 酷すぎの翻訳
***台湾語で書いたブログです。日本語通訳あり、でもうp主はまだ日本語下手なので、どうぞよろしく***


剛剛(GMT+8 2010/04/11 PM 11:30)亂查了捷星航空的日文首頁 ,就在我玩下拉選單中看到「中國」時
さき(GMT+8 2010/04/11 PM 11:30)発生したのはなしだ。JET STAR航空日本語バージョンページでドロップダウンメニューに"中国"のところに見るときは






あれ


寫著「瓷器」啊XDDDDDDDDDDD
「磁器」を書いたwwwwwwwwwww
jetstar.jpg



是沒錯啦...china也可解成瓷器
そりゃそうだけども...chinaも磁器だから、
shina.jpg



但是,網管不用再度確認嘛??有點太誇張啦
でも、もう一度チェックしてみないか?これ、酷すぎるwww




這麼晚了讓我看到笑到肚子好痛啊XDDDDDDDDDDDDDDD
深夜に爆笑過ぎるって腹痛い~~~~~~~wwwwwwwww



大概...需要翻譯蒟蒻吧...小叮噹~幫一下啊XD
多分、ほんやくこんにゃくが必要だね。ドラえもん、助けられよ~w
スポンサーサイト
Secret

TrackBackURL
→http://drifters.blog14.fc2.com/tb.php/385-12b59556
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。